Аудиокурс
испанского языка «Путешествие»
Содержание курса
Для кого этот курс
- Аудиокурс для продолжающих
- Если вы изучили основы грамматики и хотите научиться применять знания в живом разговоре;
- Хотите практиковать испанский язык, но нет возможности регулярно общаться с носителями;
- Нужно быстро, буквально за пару месяцев освоить язык на бытовом уровне;
- У вас нет времени на занятия в школах, с репетиторами и корпение над учебниками
- Нужно быстро, буквально за пару месяцев освоить язык на бытовом уровне
- Хотите получить пошаговую инструкцию и понять, что делать, чтобы уверенно разговаривать с иностранцами и понимать испанский на слух
Описание курса
Аудиокурс для развития практических навыков испанского языка: понимания на слух и говорения
- В основе курса – самые эффективные техники полиглотов, популярные во всём мире
- Ведущие курса – полиглоты. Историю рассказывает носитель языка, грамматический разбор делает профессиональный лингвист. Техники описывает автор курса, самостоятельно освоивший 6 языков
- Не нужно заучивать слова и делать письменные упражнения. Слушайте историю и грамматический разбор, делайте практические задания вслух: отвечайте на вопросы и переводите фразы.
- Запоминание слов и грамматических структур происходит за счёт выполнения эффективных практических заданий и повторений
- Заниматься с курсом интересно благодаря увлекательной истории, удобному аудиоформату и простоте заданий
- На протяжении курса автор рассказывает, как работать с уроками, чтобы получить от них максимальную пользу
- В курсе описываются техники, которые можно применять для изучения любого иностранного языка
Как заниматься с курсом
Скачайте уроки на телефон, чтобы материалы в любой момент были под рукой. Всегда берите с собой наушники;
- Слушайте не более одного урока в день. Будет эффективнее, если на проработку каждого урока вы будете уделять несколько дней;
- Начинайте прослушивание урока с файла lesson. Если не всё понятно на слух, прочитайте перевод истории на странице урока на сайте либо в pdfфайле;
- Выполняйте практическую часть вслух, пока не доведёте ответы до автоматизма;
- Занимайтесь каждый день хотя бы по 15 минут;
- Аудиоформат позволяет использовать «мёртвое время»: в транспорте, на прогулке, в спортзале, по дороге в магазин, в автомобиле, во время домашних дел;
- Доступ к курсу открыт навсегда в вашем личном кабинете на сайте.
Структура курса
- 20 аудиоуроков представляют собой цельную история. Каждый урок (кроме обобщающих) содержит один её фрагмент
- Курс разбит на пять блоков по 4 урока
- В каждом блоке история прорабатывается с различных точек зрения (прошлое, настоящее, будущее время, условное наклонение)
Каждый урок содержит три файла:
Leccion – урок целиком. Содержит фрагмент истории, её грамматический разбор, а также практическую часть.
Practica – практическая часть отдельным файлом
Текстовая расшифровка урока в pdf-файле
- Курс содержит 1000 частотных слов и выражений
- Покрывается всю разговорную грамматику испанского языка
- Авторы разбирают множество нюансов испанского языка (описаны далее)
Помимо основных грамматических тем, мы разбираем нюансы испанского языка
Проблемная грамматика и универсальные глаголы
- Безударные объектные местоимения, прямые - lo (la, los, las) и косвенные - le (les) despertó, le dijo. Винительный или дательный падеж?
- Дублирование косвенных дополнений (le dijo a él), почему нельзя иначе?
- Место прилагательного (un cine grande o un gran cine).
- Местоимения после предлогов (en que o en el que).
- Артикль после предлога “de” - принадлежность или свойство?
- Subir, coger, bajar: транспорт (автобус, корабль, самолет, поезд). Как сесть, поехать (поплыть, полететь), сойти
- Llegar: добраться, приехать, прийти, прибыть, успеть
- Quitar: cбросить, снять, удалить, очистить
- Hacer: собрать чемоданы, рассказать о погоде и многое другое
- Ir, venir, salir + gerundio: бежать, ползти, идти, ехать, прыгать, плыть
- Llevar: отнести, увезти, отвезти, доставить
- Enseñar: научить или показать
Как это по-испански
- через два часа
- не успеть и прийти вовремя
- облажаться
- слава богу
- обращать внимание
- везде, нигде, где-нибудь, повсюду
- согласиться или отказаться
- сходить в гости
- ведь, разве, дело в том, что …
Проблемные глаголы
- “Ser” против “estar”: миф о постоянном и временном характере прилагательных; почему с причастием всегда estar; место вещей и событий; вкусный или богатый; настоящее ли это счастье.
- Как сказать «поторопиться» (darse prisa, tener prisa или apresurarse).
- Глаголы наличия “hay (había)”
- Будь осторожен с приглашениями
- Неполноценный, но полезный глагол “soler”
- Испанская проблема с глаголом «стать»
- Возвратные и невозвратные глаголы. Когда “se” имеет значение, а когда нет.
Похожие слова и русские ошибки
- Dar: гуляем, вертимся и
- Как лучше «забрать»: coger, recoger, buscar
- Одевать, надевать, носить, быть одетым во что-то
- Терпим с aguantar, resistir, soportar
- Выясняем с saber, averiguar, enterarse de, darse cuenta de
- Рассказываем про hablar, decir, contar, explicar, comentar
- Весело это divertido или alegre?
- Venir или llegar, вот в чём вопрос.
- Почему дождь, снег и град никуда не идут
- Род «сомнительных» существительных (окончания «os» и «ta»)
- Смотреть что-то или на что-то?
- Частица “se” с глаголами потребления (соmer/comerse)
- Проблема отрицания: yo no estaba en = не я был, я не был или я был не в…?
- Наречия направления места (сверху – наверх, впереди – вперед, здесь – сюда)
- Как сказать «два года назад» и «вот уже два года, как»
Испанцы в Испании и предложное управление
- Как испанцы делят сутки или почему «день» и «вечер» это одно и то же.
- Как обращаться к пожилым людям в Испании.
- Как по-испански «чувак»?
- Восклицания: Что?! Какая жалость, удача, совпадения?! Серьёзно? Да, ладно! …
- Почему испанцы ни с кем не прощаются
- Почему им ничего не снится
- Почему они ни в кого не влюбляются
- Почему они ничем не наслаждаются
- В общем, почему они странно используют предлоги